Hermeneutic Analysis of the Story of Joseph’s Guest in Mowlavi’s Masnavi

Document Type : Applied Research

Abstract

Analyzing literary works from various perspectives can shed lights upon the different aspects of the structural, technical and semantic merits of every piece in a systematic method based on scientific methods. Hermeneutic studies have now become one of the illuminating methods for the discovery of hidden dimensions in the meaning of literary texts. Such studies seek to get the meaning through the recognition of the intention of the author regarding the temporal, local and historical context in which the text is formed. The present paper studies a specimen of secretive and symbolic texts in Persian literature i.e. the story of Joseph’s Guest in Mowlavi’s Masnavi. Within this framework, the study seeks to discover the author’s intention in choosing the elements in the story. Like other poems in Msnavi Ma’navi, this story contains hidden layers and symbolic usage of different concepts as well as overt and covert hints to Mowlavi’s ideas about the world and man. The paper tries to extract some of these concepts. To this end, it considers the elements of the story while comparing Mowlana’s ideas with those of Plato and presents a symbolic interpretation of the story based on the philosophical hermeneutics. The study indicates that the use of some words and concepts such as afagh (horizons) in Mowlavi’s poetry can be indicative of this Platonic attitude in Mowlavi and a hint to the journey of wayfarer. Also, the keyword ayenh (mirror) which reflects only a shadow of truth could have been used with the same intention.

Keywords

Main Subjects


قرآن کریم (1381). ترجمه خرمشاهی، بهاءالدین. تهران: انتشارات نیلوفر.
آشوری، داریوش (1373). شعر و اندیشه. تهران: نشر مرکز.
احمدی، بابک (1370). ساختار و تأویل متن: شالوده شکنی و هرمنوتیک. تهران: نشر مرکز.
افلاطون (1348). جمهور. ترجمه فؤاد روحانی. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
بیدهندی، محمد (1385). «هرمنوتیک و تأویل از دیدگاه علامه طباطبایی و مارتین هایدگر». خردنامه. شماره 46. صص 80-73.
پاپکین، ریچارد؛ استرول، آوروم (1972). کلیات فلسفه. ترجمه مجتبوی، سیدجلال­الدین (1402ق). تهران: انتشارات حکمت.
زرین­کوب، عبدالحسین (1364). سرّنـی. جلد 1. تهران: انتشارات علمی.
سالار، صدیقه؛ تاجیک، الهه (1389). «تأثیر هرمنوتیک در فهم قرآن». مجله فروغ وحدت. سال ششم. شماره 21. صص 32-19.
زمانی، کریم (1389). شرح جامع مثنوی معنوی. جلد اول. تهران: انتشارات اطلاعات.
سهروردی،  شهاب­الدین (شیخ اشراق) (1387). مونس العشاق یا فی حقیقة العشق. تهران: م‍ول‍ی‌‏‫، چاپ سوم.
شفیعی کدکنی، محمدرضا (1358). موسیقی شعر. تهران: انتشارات توس.
کادن، جان آنتونی (1386). فرهنگ توصیفی ادبیات و نقد. ترجمه کاظم فیروزمند. تهران: انتشارات شادگان.
علوی­مقدم، مهیار (1386). «کاربرد تحلیل­های هرمنوتیکی و تأویل­گرایانه در شعر حافظ». فصلنامه تخصصی ادبیات فارسی. دانشگاه آزاد اسلامی مشهد. صص 146-128.
غنی، قاسم (1383). تاریخ تصوف در اسلام. 3 جلد. تهران: انتشارات زوار.
قائمى­نیا، علیرضا (1392). «تفسیر هرمنوتیکی قرآن
با تأکید بر نقد روشنفکران داخلی ایران». مطالعات تحول در علوم انسانی. سال اول. شماره اول. صص 108-87.
مولانا  جلال­الدین محمد (1373).  مثنوی معنوی. تصحیح رینولد نیکلسون. به اهتمام دکتر نصرالله پورجوادی. تهران: انتشارات امیرکبیر .
مهاجر، مهران؛ نبوی، محمد (1376).  به سوی زبانشناسی شعر. تهران: نشر مرکز.
هایدگر، مارتین (1381). شعر زبان و اندیشه رهایی. ترجمه عباس منوچهری. تهران: انتشارات مولی.
واعظی، احمد (1380). درآمدی بر هرمنوتیک. تهران: مؤسسه فرهنگی دانش و اندیشه معاصر.
وحیدیان کامیار، تقی (1379). بدیع از دیدگاه زیبایی شناسی. تهران: انتشارات دوستان.
Weinsheimer, Joel (1988). Gadamer's Hermeneutics: Reading of Truth and Method. New Haven: Yale university press, Second Edition.